《久遠の絆 同人创作辑录 第壹巻》出版公开说明

结月lalalll

《久遠の絆 同人创作辑录 第壹巻》出版公开说明

本书为《久遠の絆》相关同人作品的非商业性整理合集,现已完成第壹巻并公开发布。

基本信息

内容概要

  • 收录作品:共 39篇 同人创作
  • 体裁类型:短中长篇小说、散文、歌词等
  • 时间跨度:主要为2000年代左右网络论坛或个人博客发表作品
  • 来源渠道:旧论坛、个人网站、存档站点等(出处详见书中出典)

特点介绍

  • 双语排版:每篇作品均提供日文原文与中文翻译,兼具阅读和收藏价值。

  • 结构清晰:包含目录、章节编号、页码索引,便于查阅。

  • 技术实现

  • 使用 LaTeX 出版

  • 支持 PDF 书签导航

  • 高度自定义排版,简洁美观~

  • 附加信息:在中文翻译中对部分名词进行注释,打破阅读障碍及文化代沟

后续计划

  • 视情况决定是否整理并发布后续卷次。

此版本为第壹巻第一版,欢迎校对指正。
向每一位《久遠の絆》的同人创作者致以崇高的敬意与深深的祝福,也祝愿所有玩家都能在《久遠の絆》中收获感动与精彩。

—— 天雲結月【结月lalalll】
2025年8月

『久遠の絆 二次創作輯録 第壹巻』刊行のお知らせ

本書は『久遠の絆』に関する二次創作作品の非営利的整理合集であり、第壹巻の完成に伴い公開いたします。

基本情報

内容概要

  • 収録作品数:合計 39編 の二次創作作品
  • ジャンル:短編・中編・長編小説、エッセイ、歌詞など
  • 時代背景:主に2000年代前後のネット掲示板や個人ブログに掲載された作品
  • 出典:旧掲示板、個人サイト、アーカイブサイトなど(詳細は書内の「出典一覧」をご参照ください)

主な特徴

  • 二カ国語対応:各作品に日本語原文と中国語翻訳を併記。読了と収蔵の両面で価値があります。

  • 構成の明確さ:目次、章番号、ページインデックスを完備。閲覧・検索に便利です。

  • 技術的実装

    • LaTeX を使用した出版品質の組版
    • PDF ブックマークによるナビゲーション対応
    • 高度にカスタマイズされたレイアウトで、シンプルかつ美しく仕上げています
  • 付加情報:中国語翻訳において、特定の用語に注釈を付記し、読解の障壁や文化的なギャップを軽減しています

今後の予定

  • 第二巻以降の編纂・公開については、反応を踏まえて判断します。

本版は第壹巻の初版です。誤字・脱字・翻訳ミスなど、校正のご指摘を歓迎いたします。
また、すべての『久遠の絆』二次創作者に心より敬意と祝福を捧げます。
すべてのプレイヤーが、この作品を通じて感動と精彩を手にするよう、願っています。

—— 天雲結月【结月lalalll】
2025年8月

  • 本文标题:《久遠の絆 同人创作辑录 第壹巻》出版公开说明
  • 本文作者:结月lalalll
  • 创建时间:2025-08-27 09:35:25
  • 本文链接:https://lalalll-lalalll.github.io/ACGN/Kuon no Kizuna 3/
  • 版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!